HANWA結成25周年 第25回 HANWA総会を開催しました。
HANWA結成25周年 2026年度HANWA総会&記念講演のお知らせ
HANWA結成25周年
2026年度HANWA総会&記念講演
*HANWAは、 2001年に反核の声をヒロシマから一つに結集し、声なき原爆犠牲者の魂とともに世界に届けてきて25周年を迎える。
*これまで、ウラン採掘や核実験、原発利用、核廃棄物の投棄などによる深刻な核被害の実態を明らかにしながら、核兵器禁止条約の締結や、ウラン兵器(劣化ウラン弾)禁止条約の実現に向けた取り組みを進めてきた。また、世界の核被害者との連帯を築いてきた。
*しかし今、世界の状況は、人類史上経験したことが無い暴虐な殺裁と核の利用による狂気の時代を迎えている。
*今こそ、人類が人類として存続するために、自らを救うための叡智を磨き、強者の狂気に立ち向かっていかなくてはならない時ではないか? 共に考えましょう。
日時: 2026年6月7日( 日)
場所:広島弁護士会館2F会議室
内容: HANWA総会 13:3 0-15 :0 0
記念講演会 15:00-16 :30
(質疑30分以内17: 00終了)
参加費: 1,000円
(資料代含む、学生・障がい者無料)
4・27 RESPECT THE RULE of LAW! NO NUKES! NO WAR!
アピール文 英語版(ENGLISH)
国際情勢の最悪な環境の中で開かれているNPT再検討会議も冒頭から荒れ、締約国による核軍縮の推進に向けた論議は暗雲が立ち込めている状況が伝えられています。広島、長崎の被爆者をはじめ多くの人びとがニューヨークまで出かけ、サイドイベントなど様々に取り組まれ、NPT会議が核軍縮に向うよう活動してきました。
アメリカ·トランプ政権とイスラエル・ネタニヤフ政権は、イランやレバノン、ベネズエラ等への 軍事攻撃で多くの市民を殺害し、核施設への爆撃まで強行し、あらゆる国際法を踏みにじって来ました。大儀なき先制攻撃をイランやレバノンに仕掛け多くの市民の命と生活を破壊する国際的危機をもたらしています。国際秩序の最後の砦である国連を無視する傍若無人の姿勢を続け、核戦争の危機をたかめています。
ヒロシマは座して人類の破滅を待つことはできないと、4月27日原爆ドームの前に結集して、核の犠牲となった亡き人々の魂を背負って、一人一人が1500本のグラスのキャンドルに火を灯し、【RESPECT THE RULE of LAW! NO NUKES! NO WAR!】(法の支配を尊重せよ! 核絶対否定! 戦争反対!)と描き出し、世界に訴えました。
写真や声明文は世界に発信するため英訳し国連や、世界の反核反戦を戦う人々のメーリングリストにも送り連帯の絆を結びました。英文のファイルも添付しましたので、海外向けにお使いください。
国際社会に発信後、世界の反核団体からメッセージが寄せられ、「IPPNW(核戦争防止国際医師会議)」事務局長 や「核の真実プロジェクト Nuclear Truth Project 」事務局長などからは、キャンドル写真とメッセージの一部を使わせてもらいたいとの申請が来ています。このような積極的な反響はこれまでよりも強く、現在の厳しい世界情勢を反映して広島からの痛切な呼びかけへの共感の声が高まっているのでしょう。
April 27, 2026
Candlelight Message : Respect the Rule of Law! No Nukes! No War!
A statement of the Hiroshima Alliance for Nuclear Weapons Abolition (HANWA) in conjunction with the 2026 NPT Review Conference
The 2026 NPT (Nuclear Non-Proliferation Treaty) Review Conference begins on April 27, 2026.
In today's world, many atrocities are rampant which ignore and trample on laws that protect freedom, peace, and human rights. We are facing nuclear development, threats of nuclear use, and risks of such use that fundamentally shake the NPT regime, which is aimed at ending the proliferation and development of nuclear weapons.
The violent actions of nuclear-armed states, such as mass murder, territorial expansion, resource exploitation, and environmental destruction, are absolutely unacceptable. For example, the Trump administration forcibly relocated the U.S. Embassy to Jerusalem in 2018, a decision that ignored international public opinion on the Palestinian issue.
The administration also carried out a preemptive strike on Iran and Lebanon with the Israeli Netanyahu regime despite being in the midst of negotiations with Iran on the nuclear issue, threatening to send Iran "back to the Stone Ages" with the intention of using nuclear weapons. The Netanyahu regime continues to carry out military attacks and expand settlements in the Gaza Strip, and despite condemnation and humanitarian concerns from the international community, it continues to commit genocide and repeat its aggressive actions.
This reality ignores international laws and human rights and tries to justify dominance by force. Such lawless violence must not be tolerated. Indifference and silence are the same as taking the side of the perpetrator. Even at this moment, we must not overlook the reality that the lives of young children are being taken in conflict zones.
Forty years ago on April 26, 1986, the Chernobyl nuclear catastrophe revealed that nuclear development, not just that of weapons but also nuclear power plants, is an extreme form of violence that poses an existential crisis to humankind and is rooted in the same dangers as those associated with the possession of nuclear weapons.
This danger—that nuclear technology brings about the destruction of humanity and the environment alongside nuclear war—has been demonstrated in Russia’s war of aggression against Ukraine in the attacks on the Chornobyl and Zaporizhzhia nuclear power plants, and the attacks on Iranian nuclear facilities by the Trump administration and the Israeli Netanyahu government.
We appeal from Hiroshima. Eighty-one years ago, the extreme inhuman suffering caused by the U.S. atomic bombing unfolded on this land. Such a tragedy must never be repeated.
Now is the time to immediately halt the wars of aggression that are taking place around the world and to fulfill our accountability for the lives and livelihoods that have been lost. We gathered on the banks of the Motoyasu River—where countless children fled the inferno only to be engulfed and lose their lives—and in front of the Atomic Bomb Dome, and each of us entrusted our hopes for a world without nukes or war to the light of candles, ensuring that the sacrifices of the past were not in vain and giving tangible form to our pledge for the future.
Lighting candles is a concrete action that makes each of our individual wills visible and appeals to society. We entrusted the voiceless cries of the atomic bomb victims—who were burned by the inferno, pierced by radiation, had their bodies destroyed, and were crushed to death in the utmost inhuman misery—to the light of the candles. We lit the candles to depict, “Respect the Rule of Law! No War! No Nukes!”
From Hiroshima to the world, and especially to our fellow friends fighting to raise the voices of nuclear victims at the NPT Conference, we send this message of solidarity.
In Japan, the Takaichi administration, under the banner of strengthening the Japan-U.S. nuclear military alliance, is pushing forward with a series of policies aimed at massive military expansion, the liberalization of arms exports that will turn the country into a “merchant of death,” the establishment of a National Intelligence Agency to suppress public resistance, and the enactment of an anti-espionage law—and to top it all off, it is plotting to amend the Peace Constitution, a source of pride for the entire world.
To date, we have worked to expose the reality of severe nuclear damage caused by uranium mining, nuclear testing, operation of nuclear energy, and the dumping of nuclear waste, while advancing efforts toward a treaty banning depleted uranium munitions and the adoption of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons. We have also co-organized the World Nuclear Victims Forum to build solidarity with nuclear victims around the world.
We are entering an era of madness marked by brutal slaughter and the use of nuclear technology—an era unprecedented in human history. Now is the time for humanity to hone the wisdom necessary to save itself and ensure its survival, and to stand up against the madness of those in power.
Let us immediately call for a halt to the wars of aggression and genocide being waged by the Trump administration of the U.S. and the Netanyahu regime in Israel against Iran, Lebanon, and Palestine!
We will not turn a blind eye! We will not allow the killing of any more young children!
We will not allow Japan to become a country that is complicit in war or takes the lives of young people!
Let us protect the Peace Constitution of Japan and its Article 9!
At the NPT Review Conference, where the UN itself faces a crisis of survival, the question is how to avert the looming threat of nuclear war and how to make nuclear taboo a shared global consensus. The Takaichi administration must abandon its ambitions to become a military power and fulfill its duty to Japan as a “nation that has suffered atomic bombings,” which knows the inhumanity of nuclear weapons!
The flames we light in these candles are the light of the lives of the atomic bomb victims, the victims of wars around the world, and victims of the entire nuclear cycle. Let us light candles connecting Hiroshima and the world in opposition to wars and nukes!
Nuclear and humanity cannot coexist!
Shuichi Adachi and Haruko Moritaki, Co-chairs,
Hiroshima Alliance for Nuclear Weapons Abolition (HANWA)
e-mail: [email protected]
<2026.4.27キャンドルアピール報道>
以下は、キャンドル行動を報じる各報道機関の情報です。
国連では、昨秋広島で世界核被害者フォーラムを共催したアメリカの反核団体「核のない世界のためのマンハッタンプロジェクトのNPTにおける活動に関する情報もあります。
〇TSSテレビ
原爆ドーム前キャンドルで訴える 戦争反対と核兵器廃絶 NPT再検討会議初日 広島|FNNプライムオンライン
〇RCCテレビ
NPT(核拡散防止条約)再検討会議スタート 原爆ドーム前でキャンドル灯し訴え 広島
〇毎日新聞
キャンドル1500個に灯 NPT会議に合わせ核廃絶訴え 広島 [写真特集1/4] | 毎日新聞
〇中国新聞
・NPT会議へ ともす願い HANWA 原爆ドーム前で集い | 中国新聞ヒロシマ平和メディアセンター
・「45年までに核廃絶を」 秋葉前広島市長、集会に登壇 | 中国新聞ヒロシマ平和メディアセンター
・NPT再検討会議2026 若者ら交流イベント 広島の平和大使 取り組みを紹介 | 中国新聞ヒロシマ平和メディアセンター
・チョルノービリ原発事故40年 どう向き合う | 中国新聞ヒロシマ平和メディアセンター
〇NYのNPTに向けた取り組み
4・27 RESPECT THE RULE of LAW! NO NUKES! NO WAR!
法の支配・憲法を尊重せよ! 核絶対否定! 戦争反対!
ドーム前キャンドルアピール 150人が参加
ニューヨークでNPT再検討会議が始まるこの日に、キャンドルアピールが行われた。トランプやネタニヤフが、パレスチナでのジェノサイドを、イランでの侵略攻撃を行っている。多くの子どもたち、一般市民が犠牲となり、原発を含めた全発電所が攻撃の的となっている。
国際法さえ無視した明らかな戦争犯罪が、目の前に繰り広げられている。私たちの命と他国の人の命も同じ。つながっている。
一方で、高市政権は、その戦争犯罪に目をつむり加担する立場に立っている。閣議決定で武器輸出を決め、非核三原則をないがしろにして、改憲へと暴走している。今ほど、声をあげることが大切なときはない。国会前をはじめ全国でアクションが起こっている。
その中での今回のキャンドルアピールである。
17:00 スタッフが集合してキャンドル文字の下準備。
17:30 参加者がつぎつぎとやってきて、キャンドルを並べる。
18:00 予定よりも早く完成。歌のリハをしながらみんなで歌ってみる。
18:30 キャンドルー参加者で点火。
「何時から始まりますか」と聞いてくる外国からの観光客も加わる。
18:40 開会ー森滝春子より今回のキャンドルアピールへの思いを訴える。<詳しくは下記アピール文>
18:50 音楽と詩の夕べ
〇橋本真さんの歌
「ヒロシマのある国で」「憲法9条の歌」「願い」
〇土屋時子さん(広島文学資料保全の会代表)のグループ
「花」の演奏と栗原貞子詩「ヒロシマというとき」の朗読
陽が落ち始めたマジックアワーの時間帯に、ヒロシマに存在する私たちに問われることを音楽や詩で表現された。
素敵な時間をともにしました。
19:10 リレートーク
両被団協、ガザのビジルを続けている人、憲法スタンディングをしている人、老若男女の思いが共有された。
19:30 足立修一共同代表によるアピール文
19:40 田中美穂さんリードによるリズミカルなコールで締めくくった。
今までHANWAのキャンドルアピールに参加してくれた方々に加え、憲法アクションに参加している若者たちもX・ツイッターで拡散してくれた。「今日に限って仕事が長引くんよね。間に合った。」と言って仕事帰りに合流してくれた方々もいた。150人もの参加でこの行動は行われた。参加していただいたみなさん、本当にありがとうございます!
このアピールは、ヒロシマから世界に向けて発信されます。
2026.4.27キャンドル・メッセージHANWA声明
<法の支配・憲法を尊重せよ! 核絶対否定!戦争反対!>
Respect the Rule of Law! No Nukes! No Waw!
4月27日から始まるNPT(核不拡散条約)再検討会議を迎えています。
今世界は、人類がこれまで築き上げてきた自由と平和、人権を尊重するための規範であるあらゆる法を無視し、権力をかざして力で踏みにじる蛮行の数々が横行しています。
核兵器の拡散開発に歯止めをかけようとする法の一つであるNPT体制をも根底から揺るがす核開発、核使用の威嚇、使用の危機に面しています。
人間が人間を虫けらのように大量殺戮し、領土拡大、資源略奪、環境破壊を行う核保有国の暴力的な行動は、決して許されません。トランプ米政権は2018年アメリカ大使館をエルサレムに移転し、パレスチナ問題で国際世論を無視した決定を強行し、また今、イラン、レバノンへの先制攻撃をイスラエル・ネタニヤフ政権と共に、イランとの核問題に関する交渉の最中にもかかわらず断行し、核兵器使用の意図を持つ”原始時代に戻すぞ”と脅迫しています。ネタニヤフ政権は、ガザ地区に対する軍事攻撃や入植地拡大を続け、国際社会からの非難や人道的懸念にもかかわらず、ジェノサイド攻撃を継続し、侵略的な行動を繰り返しています。こうした現実は、国際的なルールや人権を無視し、力による支配を正当化しようとするものです。このような無法な暴力は許してはなりません。無関心や沈黙は加害の側に立つことと同じです。今この瞬間も、紛争地域で幼い子供たちの命が奪われている現実を、私たちは決して見過ごすことはできません。
40年前の4月26日、チェルノブイリ(チョルノービリ)原発事故の大惨事は、核の平和利用とする原発が、核兵器と同様に人類に存亡の危機をもたらすことを明らかにしました。
さらに、ロシアによるウクライナへの侵略戦争でも、同原発やザポリージャ原発への攻撃があり、イランの核施設に対しても、トランプ米政権やイスラエル・ネタニヤフ政権による攻撃などで、核戦争と共に人類、環境の破壊をもたらす危険性を示しました。
私たちはヒロシマから訴えます。81年前、アメリカの原爆投下による非人間的悲惨の極みがこの地で起こされました。あの惨劇を決して繰り返してはなりません。
今こそ、世界中で起きている侵略戦争を直ちに停止し、失われた命や生活に対する責任を果たすべきです。無数の子どもたちが命を奪われた元安川の河畔、原爆ドームの前に集まり、一人一人が核も戦争もない世界への思いをキャンドルの灯に託すことで、過去の犠牲を無駄にせず、未来への誓いを形にしました。キャンドルを灯すことは、私たち一人一人の意思を可視化し、社会に訴えかける具体的な行動です。非人間的悲惨の極みで業火に焼かれ、放射線に貫かれ身体を破壊され、押しつぶされ亡くなった原爆犠牲者の声なき声をキャンドルの灯に託し、「Respect the Rule of Law! No War!No Nukes!法の支配を尊重せよ!戦争反対!核絶対否定!」と描きました。ヒロシマから世界に、とりわけNPT会議に向け核被害者の声を上げて戦っている仲間たちへの連帯としてのメッセージを送ります。
日本では高市政権が、日米核軍事同盟の強化のもと、大軍拡政策の数々、死の商人国家となり果てる武器輸出の自由化、民衆の抵抗を防ぐための国家情報局の設置、スパイ防止法を推し進め、あげくは世界に誇る平和憲法の改悪を目論んでいます。
私たちはこれまで、ウラン採掘や核実験、原発利用、核廃棄物の投棄などによる深刻な核被害の実態を明らかにしながら、核兵器禁止条約の締結や、ウラン兵器(劣化ウラン弾)禁止条約の実現に向けた取り組みを進めてきました。また、世界核被害者フォーラムを開催し、世界の核被害者との連帯を築いてきました。
私たちは、人類史上経験したことがない暴虐な殺戮と核の利用による狂気の時代を迎えています。今こそ、人類が人類として存続するために、自らを救うための叡智を磨き、強者の狂気に立ち向かっていかなくてはならない時です。
アメリカ・トランプやイスラエル・ネタニヤフ政権が、イランで、レバノンで、パレスチナで繰り広げている侵略戦争・ジェノサイドを直ちに止めさせよう!
私たちは目をつぶらない!幼い子どもたちをこれ以上殺させない!
日本を戦争に加担する国、若者の命を奪う国にはさせない!平和憲法を、9条を守ろう!
存続の危機にさらされる国連、NPT再検討会議では迫る核戦争の危機をどう回避し、核のタブーをいかに世界の共通認識にするかが問われている。高市政権は、軍事大国への野望を捨て、核の非人道性を知る「被爆国」日本としての責務を果たすべきだ!
このキャンドルに灯す炎は、原爆犠牲者の、世界の戦争犠牲者の、すべての核犠牲者の在りし日の命の灯だ。戦争や核に反対するヒロシマと世界をつぐキャンドルを灯そう!
核と人類は共存できない!
2026年4月27日
核兵器廃絶をめざすヒロシマの会(HANWA)
共同代表 足立修一 森瀧春子
<リレートーク 参加者 吉美駿一郎さんより>
僕は2023年の12月7日から、ガザのためにずっとここに立ってきました。
本当にひどいことがずっと続いていまして、例えば、病院を爆撃した後に、救急隊が集まってきて、人を助けようとします。 そこに、再び爆撃をするというダブルタップという攻撃を、イスラエルはやっています。ガザでは、そういうことがずっと続いてまして、人を助けようと思う気持ちを、ダブルタップという攻撃はくじくような効果があると思います。今そこで人が倒れているのに、助けに行ったら、また爆撃されるかもしれない。そういう恐怖によって、人を縛りつけようとするのが、今イスラエルがやっている国際法違反の攻撃です。
それをずっと見て見ぬふり世界がしてきたために、例えば、イラン侵攻の後、キューバでは、アメリカが石油を止めているために、病院の透析患者がみんな死んでしまうというようなことが起こりました。また、イランの学校を爆撃して、子どもたちをどんどん殺してしまうということも起きています。これは、イランの火を止める、戦火を止めるだけでは終わらないんじゃないかと、僕は、個人的には考えています。ガザで、恐ろしいことがずっと起こっている、それが飛び火しているというのが、今の世界の現状だと思います。
ですので、イランだけではなく、パレスチナの燃えている火を止めるのが、一番大事なことだと考えています。
ガザでは人の道徳心が燃えていると言われています。
しかし、それを救い出すのも、炎の中からそれを救い出すのも、人の道徳心だと私は思います。
ぜひ、これからも声を上げていきましょう。
4/24 HANWAの活動が国連関係情報誌にピックアップされました。
国連における軍縮外交の様子を日々発信している国際NGO「*婦人国際平和自由連盟(WILPF)」が、核不拡散条約再検討会議(NPT)の様子を伝える今回の情報発信プロジェクト・「Reaching Critical Will」を実施します。NPT開始にあたり、このプロジェクトのNPT News In Reviewの第1号が発行されました。第1号ではカバー写真に4/7原爆ドーム前で実施された、国際法違反であるアメリカ・イスラエルにおけるイランへの軍事攻撃の停止を訴える「ヒロシマ緊急アクション」の写真がピックアップされました!
4/7は広島の平和活動を行うNPOが、核使用に結び付くかもしれないアメリカ・イスラエルの軍事行為への緊急アクションとして行われ、原爆ドーム前から広島県両被団協、原水禁、広島の平和NPO(ANT-Hiroshima・HANWA・広島YMCA他)、市会議員、被爆者の方々が世界に向けてアピールを行いました。この様子は国際NGO「核兵器廃絶国際キャンペーン(ICAN)」のジュネーブからもSNSを通して全世界に発信されました。
*婦人国際平和自由連盟(WILPF)とは、1915年に第一次世界大戦下で設立された、世界で最も歴史の長い女性主導の国際平和NGOです。女性の権利、軍縮、人種的正義、暴力の廃絶を掲げ、世界50カ国以上で活動しています。日本支部は1921年に設立され、講演会や読書会、平和活動を行っています。1948年には、国際連合経済社会理事会の協議資格を取得。国連における軍縮会議・核不拡散条約再検討会議(NPT)などで影響力のある活動を行っています。
4/27 NO WAR! NO NUKES! キャンドルアピールに参加しよう!
RESPECT THE RULE of LAW! NO NUKES! NO WAR!
<法の支配・憲法を尊重せよ! 核絶対否定! 戦争反対!>
日:4月27日(月)17:30~19:40
場所:原爆ドーム前
呼びかけ:核兵器廃絶をめざすヒロシマの会(HANWA)
17:30 キャンドルを並べます
18:30 音楽と詩の夕べ
・歌「ヒロシマのある国で」
「憲法9条の歌」
橋本真
・栗原貞子詩の朗読
「ヒロシマというとき」
土屋時子(広島文学資料保全の会代表)
18:50 キャンドル点火、撮影
19:05 トークの夕べ
・リレートーク
・アピール文、コール
19:40 終了予定
● 人間が人間を平然と虫けらのように大量殺戮し、領土拡大、資源略奪、環境破壊をする。アメリカ・ トランプやイスラエル・ネタニヤフ 政権が今、イランで、レバノンで、パレスチナで繰り広げている 侵略戦争を直ちに止めよう︕
● 私たちは私たちはだまされない︕目をつぶらない︕幼い子どもたちをこれ以上殺させない︕
● 戦争に加担する国、若者の命を奪う国にはさせない︕平和憲法を、9条を守ろう︕
無法者国家の侵略戦争に反対し、一人の子どもも殺させないと立ち上がろう︕
●存続の危機にさらされる国連でNPT再検討会議が始まる。迫る核戦争の危機をどう回避し、核のタブーを如何に世界の共通認識にするかが問われている。高市政権は、軍事大国への野望を捨て、核の非人道性を知る「被爆国」日本としての責務を果たすべきだ。
☆このキャンドルに灯す炎は、原爆犠牲者の、世界の戦争犠牲者の、すべての核犠牲者の在りし日の命の灯だ。戦争や核に反対するヒロシマと世界をつなぐキャンドルを灯そう!
平和記念公園とパールハーバーとの姉妹公園協定を考えるパネル展
日時:5月1日~7日 10:00~17:00 場所:旧日銀広島支店
2023年6月29日、広島市がアメリカ政府と平和記念公園とパールハーバーとの姉妹協定を結んで3年目を迎える。
しかし、そこには大きな問題がひそんでいる。
①広島市がアメリカの原爆投下責任を棚上げにしたこと
②広島平和記念公園とパールハーバー「国立記念公園」は、
その目的や性質が真逆の地であること
③市民に問わないまま市長の独断によって協定が結ばれたこと
このパネル展では、実際にパールハーバーを訪れた様子を市民の皆さんに共有するとともに、多彩なイベントがあり大変有意義な企画となっています。
HANWA共同代表の森滝春子も、この会の呼びかけ人のひとりとなっています。 ぜひ、ご参加ください。
<関連記事> 3・20 姉妹公園協定 第8回学習会 報告
高橋真樹講演
「平和記念公園とハワイ・パールハーバーとの姉妹公園協定を考える」
高橋さんは①姉妹公園協定の問題点、②パールハーバーはどんな施設か、③ハワイの基地問題、④先住民から見たハワイの歴史について講演しました。
パールハーバーはナショナル・メモリアルで、国立「公園」は広島市の造語。姉妹公園協定は米国と広島市が結び米国の世界戦略に広島を取り込む「政治的な意向」がある。ホノルル市との姉妹都市協定があり必要ないのではないか。
「和解」「未来志向」が強調されているが、G7サミットを契機に結ばれ、サミットでの広島ビジョンは核抑止を認めるもので、軍事力で「平和」を主張するパールハーバーは、平和記念公園の核兵器廃絶の理念との整合性がない。「核廃絶」「戦争しない」をおざなりにするものだ。平岡元市長は、「死が空から降ってきた」というオバマ大統領のスピーチに怒っていた。和解のためには謝罪、補償、そして再発防止が欠かせないが、それがない。協定は米国の投下責任逃れを認めることになるのではないか。
パールハーバーの施設は、米国にとって太平洋戦争の「始まり」と「終わり」で勝利を記念するものだ。戦死した軍人を追悼し、靖国神社に近い。アジア・太平洋軍の拠点で現在のイラン攻撃にも参加している。子どもや若者には強い軍事力による平和をアピールする所で、パイロットをめざすあこがれの場にも。平和公園は戦争に反対する場だが、パールハーバーの施設は将来の戦争を正当化、軍国主義の暴力を隠している。
オアフ島の25%、生活するのに良い土地が軍事基地になり、雇用・経済基盤は基地に依存しているが、軍の燃料施設の水質汚染は深刻な問題になっている。ハワイは観光開発と軍事化が進んでいるが、「発見」当初はヨーロッパ人が勝手にサンドイッチ島と名付けた(植民地主義)。先住民には「アフプアア」山、川、海は生活する所で共有地ということだったが、白人にだまされ奪われた。武装白人のクーデター(1893年)でハワイ王朝が倒され、1898年に併合された。先住民の権利を認めさせる闘いでハワイ語が公用語になった。IZ Hawaii78を紹介したい。先住民ハワイアンのテリー・ケコオラニさんからみると日米の戦争に巻き込まれた、基地があるから奇襲攻撃された、リメンバーハールハーバーとは言わない。ハワイにある非軍事化をめざす動きと連帯を。(撤回させる会 山根さんより報告)
憲法を守る・戦争反対緊急アクション IN 広島
4月8日(水)19:00~20:00で、「憲法9条守ろう・戦争反対スタンディング」が、広島市中区の本通り交差点(青山前)にて開催され、核兵器廃絶をめざすヒロシマの会も参加しました。初めて参加される方も多く、主催者側の発表では、302名の参加でした。現在の世界の紛争状況が、どんどん自分たちの生活状況に直結するという事に気づき始めた方々が、自分事として現実をとらえるようになったのだと思います。広島でも参加する人がどんどん増え、今後も多くの方が参加するようになることでしょう。
アメリカ・イスラエルによるイラン攻撃に抗議する緊急アクション
本日は、トランプ大統領のイラン発電所攻撃の発言を受けて、広島の平和活動を行うNPO50名以上が集合し、ヒロシマ緊急アクションを原爆ドーム前で開催しました。急なことではありましたが、核兵器廃絶をめざすヒロシマの会も運営委員が参加し、トランプ発言に対し抗議の声をあげました。
森滝春子のインタビューが2回にわたって放送。
1回目 3月23日 11:30,17:30 3月28日12:30 <アーカイブ15分> https://listen.style/p/hibakusyaten/merekgsw
2回目 3月30日 11:30,17:30 4月4日12:30 <アーカイブ15分> https://listen.style/p/hibakusyaten/nkjonhoa
以下、「世界ヒバクシャ展」の安在尚人さんより告知です。
FM八ヶ岳(82.2MHz)「いのちのハーモニー」 今週(3月23日・28日)&来週(3月30日・4月4日)のゲストは、『核兵器廃絶をめざすヒロシマの会(HANWA)』共同代表の森滝春子さんです。
春子さんの父・森滝市郎さんは、戦後の原水爆禁止運動を牽引した倫理学者。自らも被爆で右目を失いながら「核と人類は共存できない」という哲学を掲げ、世界で核実験が行われるたびに平和公園で座り込みを続け、その回数は生涯で500回を超えました。「ヒロシマの良心」と称されたその不屈の精神を間近で見つめてきた春子さんもまた、長年、核廃絶運動の最前線に立ち続けてきました。
広島の枠を超え、イラクの劣化ウラン弾被害など「世界のヒバクシャ」との連帯を訴え、2025年には広島で「核のない未来を!第3回世界核被害者フォーラム」を開催。フォーラムで採択された「世界核被害者の権利宣言 2025」は、世界各地のヒバクシャが声を上げていく新たな一歩となりました。
第1回(3月23日・28日)
父・市郎さんの人間性が垣間見えるエピソードを中心に。「核と人類は共存できない」という言葉が生まれた背景に迫ります。
第2回(3月30日・4月4日)
春子さん自身の後半生を振り返ります。アメリカ先住民との交流、イラク戦争時の現地調査など、世界のヒバクシャとの連帯を広げてきた歩みとともに、昨年10月の世界核被害者フォーラムで採択された「世界核被害者の権利宣言 2025」についても語っていただきます。
2026年3月18日
20団体が高市首相に「イラン攻撃の即時停止に向けた外交努力」を要請しました。
私たちHANWAも賛同しました。
ピースボートWEBサイトより https://peaceboat.org/54067.html
フランスのエマニュエル・マクロン大統領は2日、フランスが保有する核弾頭数を増強すると発表し、「核の傘」の対象を他の欧州諸国にも広げる方針を示しました。この発言を受け、3月6日(金)に広島における反核活動を推進する10団体が終結し、広島市役所記者クラブにおいて記者会見が開催されました。
核兵器廃絶をめざすヒロシマの会(以後HANWA)も登壇の発言者として、この記者会見に参加しました。
HANWAからの参加者は以下の通りです。
①弁護士 足立 修一氏【核兵器廃絶をめざすヒロシマの会(HANWA) 共同代表】
⓶被爆者団体連絡協議会 中谷 悦子氏(HANWA運営委員)
③原水爆禁止広島県協議会代表 金子 哲夫氏(HANWA運営委員)
④ANT-Hiroshima代表 渡部 朋子氏(HANWA運営委員)
⑤核の無い世界のためのマンハッタン・プロジェクト共同創始者 井上 まり氏(世界核被害者フォーラム共同代表)
⑥公益財団法人広島YMCA 事務局長 中奥 岳生氏(HANWA運営委員)
各自、各団体の代表を務めながらHANWAの運営委員として活動を続ける方々による発言がなされました。
広島におけるマスコミ各社も記者会見に参加し、マクロン大統領の発言に対しての広島からの声を受け止めていただきました。
『よみがえる声』は、2025年8月に公開されたドキュメンタリー映画です。在日朝鮮人2世の映画監督、朴壽南(パク・スナム)(公開当時90歳)と、娘の朴麻衣(パク・マイ)が共同監督を務めました。本作は、朴壽南監督が約40年間にわたり16mmフィルムで記録し続けてきた、歴史の闇に葬られようとしている「声なき人々」の証言を基に構成されています。
主なテーマは、広島・長崎の朝鮮人原爆被爆者、軍艦島(端島)へ強制連行された徴用工、沖縄戦の朝鮮人元軍属、そして日本軍の「慰安婦」とされた女性たちの真実を追い求めた記録です。
3/6(金)~19(木) 「八丁座」
1 週目 3/ 6㈮~12 日㈭ 八丁座 「壱」 にて 上映時間 10 時00 分~12 時35 分
2週目 3/13㈮~19日㈭ 上映開始時間は劇場HP でご確認ください。
☆ 3 月7 日(土) アフタートーク 10 時00 分~上映後 豊永恵三郎さん×宮崎園子さんのトークイベントあり!
アメリカおよびイスラエルによるイラン攻撃に強く抗議する
私たち「核兵器廃絶をめざすヒロシマの会」は、アメリカ合衆国およびイスラエルによるイランへの軍事攻撃に対し、強い憤りをもって断固抗議する。
広島は、1945年8月6日、人類史上初めて原子爆弾が投下された地である。あの日、一瞬にして無数の命が奪われ、街は壊滅し、生き残った被爆者は今なお深い苦しみを背負い続けている。核兵器の使用はもちろん、その威嚇やそれにつながる軍事的緊張の拡大も断じて許されない。
今回の攻撃は、中東地域の緊張をさらに激化させ、報復の連鎖と全面的な軍事衝突へと発展する危険をはらんでいる。とりわけ、核保有国のアメリカとイスラエルが、核開発をめぐって協議中のイランを抜き打ち攻撃したことは、人類絶滅につながる核戦争を現実化させかねない極めて憂慮すべき事態である。
米トランプ政権とイスラエル・ネタニヤフ政権は、昨年6月にイランの核施設を攻撃した。原発開発のためとするイランのウラン濃縮施設を攻撃し破壊するなら、核戦争と同じく広範なエリアへの放射能の汚染をもたらす危険極まりない暴挙である。 トランプ政権とネタニヤフ政権の軍事攻撃は国連憲章や国際法に明らかに違反し、最高指導者であるハメネイ師らを殺害したことは、武力によって主権国家の体制転覆をはかるテロリスト国家そのものというべき帝国主義的な蛮行である。ガザ地区では市民のジェノサイドがなお続くなかで、イランでも多くの市民が犠牲になろうとしている。国際紛争は武力ではなく、対話と外交によって解決されるべきである。私たちは、国連憲章の精神に立ち返り、直ちに軍事行動を停止し、緊張緩和と外交交渉の再開に向けた具体的努力を行うことを強く求める。
日本政府に対しても、軍事的対応を支持・追随することなく、被爆国として核兵器廃絶と平和的解決の先頭に立つ外交を展開するよう求める。 核は人類と共存できない。ヒロシマ・ナガサキの惨禍を二度と繰り返してはならない。私たちは、いかなる国によるものであれ、軍事力による問題解決に反対し、核兵器廃絶と恒久平和の実現のために行動し続けることをここに表明する。
2026年3月1日
核兵器廃絶をめざすヒロシマの会(HANWA)
共同代表 足立修一、森瀧春子
2月28日、広島-パールハーバー協定撤回を求める署名活動が元安橋で行われました。
広島市の平和記念公園と米ハワイ州のパールハーバー国立記念公園の姉妹公園協定に対し、市民団体「広島・パールハーバーの協定撤回を求める会」が撤回を求めて署名活動を開始しています。この会は、協定締結理由が原爆投下の責任に触れていないことや、市議会での十分な審議がなされていないことを問題視しています。目標は1万筆の署名を集め、2026年6月までに市と市議会に提出する予定です。
HANWAも支援団体として署名活動の支援や活動の記録などのサポートを行っています。
2025年10月5日 世界核被害者フォーラムが始まりました。DAY1
本日、10/5-6で開催される「世界核被害者フォーラム」についての詳細が発表される記者会見が行われました。核兵器廃絶をめざすヒロシマの会からは共同代表の森滝・足立、事務局長の藤元、クラファン担当の夏原が参加し、フォーラムを共催するマンハッタンプロジェクトの井上まり氏、在米芸術家の川野ゆきよ氏が参加し、フォーラムの実施プログラムの詳細をマスコミ各社の記者の方々に説明を行いました。特に注目できる講演して、旧ベルギー領コンゴのシンコロブエ鉱山における核被害が、広島・長崎の原爆製造にどのような影響を与えたかを中心にお話をさせていただきました。
広島の被爆者や東京電力福島第1原発事故の被害者支援に関わる人たち4人が登壇。それぞれの活動を報告し、連帯を広げる意義をアピール。米国が核実験を繰り返した中部太平洋マーシャル諸島の被曝(ひばく)3世、ジャストン・ジェイモアさん(21)は「今も自分の国に戻れない。終わった話ではない。次のマーシャル諸島を生まないよう連帯を」と訴えました。コーディネーターのHANWAの森滝春子共同代表(86)は「国籍や性別、年齢を越えて連帯し、核被害に焦点を当てた反核平和運動に立て直さないといけない」と締めくくり、10月に市内で開く「世界核被害者フォーラム」に向けて機運を高めました。
7月26日(土)俳優の吉永小百合さんによる原爆詩の朗読会が、県民文化センターで行われました。「核兵器廃絶をめざすヒロシマの会」(HANWA)は、この朗読会の運営支援のお手伝いをさせていただきました。吉永さんは原爆で家族を失った悲しみや怒りを一言一言かみしめるように伝えていただきました。がれきに挟まれた弟を亡くした兄の無念など子どもが残した4作を、ギタリスト村治奏一さんの演奏に合わせ、情感を込めて表現していただき、峠三吉の「にんげんをかえせ」や栗原貞子の「生ましめんかな」も読み上げました。約530人が参加し、今回の収益は10月5、6日に開催する「世界核被害者フォーラム」の開催費用として吉永さんからご寄付いただきました。心より感謝申し上げます。
世界核被害者フォーラムのクラウドファンディングキックオフイベントを開催しました。オープニングライブは月山翔雲さんのはだしのゲンをテーマにした楽曲「メッセージ」からスタート。HANWA共同代表の森瀧春子の開会の挨拶とインドのウラン鉱山の核被害をテーマにした映画鑑賞や元NHKアナウンサーの杉浦圭子さんによる峠三吉の原爆詩「8月6日」の朗読、カクワカ広島の瀬戸麻由さんからは、マーシャル諸島の核実験被害レポート、HANWA事務局の夏原によるクラウドファンディングサイト公開の説明などがあり、最後にワールドフレンドシップセンターの皆さんによる「世界の命=広島の心」の合唱がありました。会場は広島市民のみなさんにより満席となり、10月5日~6日に行われる「世界核被害者フォーラム」のアピールをすることができました。ご参加いただいた皆様に心より感謝申し上げます。
「核兵器廃絶をめざすヒロシマの会」の総会が開催され、元京都大学の小出裕章先生が「原子力平和利用の嘘」というテーマでの記念講演が開催されました。この講演は、10月開催の世界核被害者フォーラムのプレ企画として行われ、会場には多くの市民の皆さんが参加され満席となりました。質疑応答では、NPO活動をされている方々や大学で核廃絶を卒論のテーマにしている大学生、大学教授の先生など、会場から多くの質問も出されました。
1月22日は核兵器禁止条約発効4周年をむかえました。HANWAは2025世界核被害フォーラム・プレ企画として、1500本のキャンドルで「NUCLEAR & HUMANITY CAN’T COEXIST ! (核と人類は共存できない!)」の文字を作り全ての核犠牲者の魂と共にヒロシマから訴えました。
核兵器禁止条約発効4周年の今日、1月22日、1500本のキャンドルの灯で、「核と人類は共存できない」“ NUCLEAR & HUMANITY CAN’T COEXIST! ” と描き出し、亡き核犠牲者の魂と共に、原爆ドームの前から世界に呼びかける。
2021年1月には、核兵器禁止条約が発効し、核時代の終焉の一歩を刻んだ。来る3月には核兵器禁止条約第3回締約国会議を迎える。核兵器の違法性と核被害者の救済の義務を定めたことは評価に値する。今世界は、3年近く続く泥沼化したウクライナ戦争、パレスチナ・ガザで1年3か月余も続いたジェノサイドに続きイスラエルの飽くなき領土拡大の野望による中東危機の中で、ロシア、イスラエルによる核兵器使用の威嚇が繰り返され、今や人類を核戦争の危機にさらしている。世界戦争の火種を消し止めなくてはならない。
核兵器禁止条約は、核戦争による非人道性の極みを訴え闘ってきた原爆被爆者、核実験被害者たちの体験とそれを共有する運動の上に成立した。しかし、世界各地の核被害者の救済なくして核廃絶はないという被爆者らの訴えに反し、核被害者を「核兵器の使用と実験」によって影響を受けた者と狭く定義づけられているため、多くの先住民を含む核被害者が切り捨てられている問題がある。また、原子力の「平和利用」を奪い得ない権利と定めていること、加害者責任が明確にされていないことなどの致命的な問題もあり、今後の重要な課題として、ヒロシマから声を挙げて締約国会議などで取り組んで行かなくてはならない。
現実化する世界核戦争の危機にあって、2024ノーベル平和賞は日本被団協に光をあ
てた。未曽有の非人間的極致の無差別大量虐殺の汚点を人類の歴史に刻んだアメリカの原爆投下による辛酸を舐めながらも、生き残ったヒバクシャは無念の死者たちを背負って立ち向かい闘ってきた。ノーベル平和賞は、築き上げてきた核のタブーが根幹から揺さぶられている現況に楔(くさび)を打ち込もうと世界に呼びかけるものであった。
核の時代は、米国が広島・長崎に原爆を落とし、人間が地上から人類を抹殺する力を手に入れ、人類が滅亡の危機に直面して始まった。原爆投下は、一瞬にして無数の無辜の民を虐殺し、ヒロシマ・ナガサキに未曾有の非人間的悲惨さの極みをもたらした。地獄の惨禍をくぐり抜け生き延びてきた被爆者は、放射能の影響に今も苦しんでいる。
この間、核を握る核権力によって、放射能による健康への影響の事実は矮小化され、あるいは隠蔽されてきた。黒い雨や放射性降下物に曝された被爆者は今なお国に認定させるための訴訟を起こさねばならない状態にある。
核利用サイクルはウラン採掘に始まり、精錬、核兵器・核燃料製造、核実験、核兵器使用、原発稼働、原発事故、使用済み核燃料の再処理、核廃棄物の保管・処分、劣化ウラン兵器使用など、あらゆる段階で放射能による広範な環境汚染と人体への深刻な影響をもたらしてきた。
核の利用が、軍事利用であれ、商業利用であれ、深刻な放射能被害をもたらし、地球を破滅に向かわせるものであることは、引き起こされている現実が明らかにしている。放射能汚染は永遠に続く。人類は核エネルギーの利用を完全に放棄しなければ未来を失う。
「核と人類は共存できない」における「核」とは、「核兵器」だけではない。
私たちは、広島、長崎被爆80周年に当たり、核利用がもたらした非人間的な核災害の原点・ヒロシマで「核と人類は共存できない」という核絶対否定の理念を掲げ、核兵器を廃絶し、核利用を根絶するため、10月5、6の両日、広島市で世界核被害者フォーラムを再び開催する。
2015年核被害者フォーラムの成果を引き継ぎ、世界の核被害者への救援、核被害者の権利と補償の確立、核利用の根絶への指針として世界に広めていく。
2025世界核被害者フォーラムの広島開催で世界の核被害者の苦闘に光を!
私たちはヒロシマから世界に繰り返し訴える!
中東、東欧の戦火拡大の危機を止めよう! 民衆の命の灯を消させない!
核がある限りヒバクシャは増え続け、核戦争の危機をもたらす!
核時代に終焉を!
2025年1月22日
核兵器廃絶をめざすヒロシマの会
共同代表 足立修一 森瀧春子
January 22, 2025 Statement on the Candle Message
from Hiroshima Alliance for the Abolition of Nuclear Weapons (HANWA)
Today, January 22, 2025, marks the fourth anniversary of the entry into force of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW). To commemorate this day, 1,500 candles will be lit in memory of the souls of the deceased nuclear victims. These candles will spell out the message: “NUCLEAR & HUMANITY CAN’T COEXIST!”, a call we send to the world from the front of the Atomic Bomb Dome.
The TPNW marks the first step toward ending the nuclear age. The upcoming Third Meeting of States Parties to the Treaty, scheduled for March, deserves recognition for defining the illegality of nuclear weapons and obligating assistance for nuclear victims. However, the world remains in crisis, from the quagmire of the Ukraine war, ongoing for nearly three years, and the genocide in Palestine and Gaza, persisting for over one year and three months. Coupled with Israel’s territorial ambitions in the Middle East and repeated threats of nuclear weapon use by Russia and Israel, humanity is on the brink of nuclear war. It is imperative to extinguish the sparks of world wars, and the expanding war in the Middle East.
The Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons is rooted in the experiences of atomic bomb survivors and nuclear test victims, reflecting their fight to share the extreme inhumanity of nuclear war. However, challenges remain, such as the Treaty’s narrow definition of nuclear victims as those affected only by “use or testing of nuclear weapons.” This excludes many, including indigenous communities affected by the broader nuclear cycle. Additionally, the Treaty’s recognition of the “peaceful use of nuclear energy” as an inalienable right and the lack of accountability for nuclear perpetrators are critical issues that must be addressed.
As humanity faces the reality of potential nuclear war, the 2024 Nobel Peace Prize spotlighted Nihon Hidankyo. While enduring the egregious horror of nuclear attacks by the United States—attacks that have engraved an indelible stain of indiscriminate genocide and unprecedented inhumanity into the history of humankind—the hibakusha, or survivors of the atomic bombings, continued to fight, carrying the souls of those who tragically did not survive. The Nobel Peace Prize was a call to the world to address the current situation, in which the nuclear taboo that has been built up is being shaken to its foundations.
The nuclear age began with the United States use of atomic bombings on people in Hiroshima and Nagasaki. This is when humanity gained the power to wipe itself off the Earth and faced the danger of extinction. The atomic bombings slaughtered countless innocent people in an instant, bringing unimaginable suffering to Hiroshima and Nagasaki. Those who survived the horrors of hell continue to suffer from the long-lasting effects of radiation.
Today, nuclear-armed states and nuclear allies that control nuclear technology trivialize or conceal the health impacts of radiation exposure, leaving many A-bomb survivors, who were exposed to black rain or radioactive fallout, still fighting for official recognition as hibakusha.
The entire nuclear cycle—uranium mining, milling, nuclear weapon and fuel production, nuclear weapons and depleted uranium weapons use and testing, power plant operation, accidents, reprocessing of spent nuclear fuel, and waste storage and disposal—causes extensive environmental contamination and devastating health effects.
The reality is clear: whether for military or commercial purposes, the nuclear fuel chain leads to irreversible harm on the planet. Radioactive contamination persists indefinitely, threatening humanity’s future. We must completely abandon the entire nuclear fuel chain to ensure the survival of life on Earth.
The term “nuclear” in “Nuclear and humanity cannot coexist” extends beyond weapons; it encompasses the entire nuclear cycle. To this end, we will convene the World Nuclear Victims Forum on the 80th anniversary of the atomic bombings, October 5–6, 2025, at Aster Plaza in Hiroshima. This forum will champion the absolute denial of the nuclear as in “Nuclear and humanity cannot coexist” and present guidelines for providing relief to nuclear victims worldwide. These guidelines will establish rights, compensation, and a path toward abolishing the nuclear cycle.
Let the 2025 World Nuclear Victims Forum shed light on the struggles of nuclear victims across the globe.
We call on the world from Hiroshima:
Stop the escalation of wars in the Middle East and Eastern Europe.
Protect the light of life for all people.
As long as the nuclear cycle exists, it creates hibakusha and nuclear victims, and perpetuates the threat of nuclear war.
Let us end the nuclear age!
Shuichi Adachi and Haruko Moritaki
Co-chairs, Hiroshima Alliance for the Abolition of Nuclear Weapons (HANWA)
サイトメニュー
・ホーム/新着情報
・HANWAとは
・世界核被害者フォーラム
・世界の核被害の状況
・反核平和の広場
・お問い合わせ
核兵器廃絶をめざすヒロシマの会
〒730-0013
広島市中区八丁堀5-22メゾン京口門404号室
足立・西法律事務所内
【TEL】082-211-3342
【mail】 [email protected]
【Web】https://hanwanonukes.jimdofree.com/
HANWA FACEBOOK
https://www.facebook.com/profile.php?id=100064388874160
世界核被害者フォーラムFACEBOOK
https://www.facebook.com/worldnuclearvictimsforum/?locale=ja_JP